-
Siga O Candomble no Twitter
Os meus TweetsImprensa / Media
"Tudo o que é bom e justo emana de um único Deus, que hoje pode ter muitos nomes e cultos. Mas, seus princípios foram antes cultuados por um único povo; primordial e resistente, criado à sua imagem e semelhança.
São esses factos que nos fazem ter tanta dificuldade em entender a intolerância, o preconceito e a violência praticados em nome de Deus (?), contra os religiosos do Candomblé e da Umbanda ou de qualquer outra religião. A religiosidade Africana é a prática de uma doutrina baseada em valores de Paz, Justiça, Amor fraterno e Sacralização da vida".Babalawo Ivanir dos Santos
Páginas
Comentários Recentes
Categorias
- Abiku (1)
- Adura (16)
- Bori (2)
- Caboclos (5)
- Candomblé (614)
- Cerimónias/Rituais (21)
- Comidas dos Orixás (5)
- Ebós / Oferendas (1)
- Ervas (2)
- Espaço dos Leitores (8)
- Exu (3)
- Iniciação (8)
- Inkises (7)
- Lendas (2)
- Lendas dos Orixás (3)
- Música/Dança dos Orixás (5)
- Nações (14)
- Odús (2)
- Oráculo (3)
- Orikis (16)
- Orixás (65)
- Políticas Públicas (1)
- Qualidades dos Orixás (15)
- Sincretismo (3)
- Terreiros (17)
- Umbanda (3)
- Uncategorized (6)
- Voduns (17)
- Xirê (1)
- Yorubás (1)
Toques do Candomblé
Abaixo encontra todos os toques do Candomblé Ketu. A BOX.Net permite fazer o download ou simplesmente ouvir cada um deles. Aproveite. Axé!Arquivos
- Maio 2021
- Abril 2021
- Março 2021
- Janeiro 2021
- Outubro 2020
- Agosto 2020
- Julho 2020
- Junho 2020
- Março 2020
- Fevereiro 2020
- Janeiro 2020
- Dezembro 2019
- Novembro 2019
- Outubro 2019
- Setembro 2019
- Julho 2019
- Junho 2019
- Maio 2019
- Abril 2019
- Março 2019
- Fevereiro 2019
- Janeiro 2019
- Dezembro 2018
- Novembro 2018
- Outubro 2018
- Setembro 2018
- Agosto 2018
- Julho 2018
- Junho 2018
- Maio 2018
- Abril 2018
- Março 2018
- Fevereiro 2018
- Janeiro 2018
- Dezembro 2017
- Novembro 2017
- Outubro 2017
- Setembro 2017
- Agosto 2017
- Julho 2017
- Junho 2017
- Maio 2017
- Abril 2017
- Março 2017
- Fevereiro 2017
- Janeiro 2017
- Dezembro 2016
- Novembro 2016
- Outubro 2016
- Setembro 2016
- Agosto 2016
- Julho 2016
- Junho 2016
- Maio 2016
- Abril 2016
- Março 2016
- Fevereiro 2016
- Janeiro 2016
- Dezembro 2015
- Novembro 2015
- Outubro 2015
- Setembro 2015
- Agosto 2015
- Julho 2015
- Junho 2015
- Maio 2015
- Abril 2015
- Março 2015
- Fevereiro 2015
- Janeiro 2015
- Dezembro 2014
- Novembro 2014
- Outubro 2014
- Setembro 2014
- Agosto 2014
- Julho 2014
- Junho 2014
- Maio 2014
- Abril 2014
- Março 2014
- Fevereiro 2014
- Janeiro 2014
- Dezembro 2013
- Novembro 2013
- Outubro 2013
- Setembro 2013
- Agosto 2013
- Julho 2013
- Junho 2013
- Maio 2013
- Abril 2013
- Março 2013
- Fevereiro 2013
- Janeiro 2013
- Dezembro 2012
- Novembro 2012
- Outubro 2012
- Setembro 2012
- Agosto 2012
- Julho 2012
- Junho 2012
- Maio 2012
- Abril 2012
- Março 2012
- Fevereiro 2012
- Janeiro 2012
- Dezembro 2011
- Novembro 2011
- Outubro 2011
- Setembro 2011
- Agosto 2011
- Julho 2011
- Junho 2011
- Maio 2011
- Abril 2011
- Março 2011
- Fevereiro 2011
- Janeiro 2011
- Dezembro 2010
- Novembro 2010
- Outubro 2010
- Setembro 2010
- Agosto 2010
- Julho 2010
- Junho 2010
- Janeiro 2010
- Dezembro 2009
- Novembro 2009
- Outubro 2009
- Setembro 2009
- Agosto 2009
- Julho 2009
- Maio 2009
- Abril 2009
- Março 2009
- Fevereiro 2009
- Janeiro 2009
- Dezembro 2008
- Novembro 2008
- Outubro 2008
- Setembro 2008
- Agosto 2008
- Julho 2008
- Junho 2008
- Maio 2008
- Abril 2008
- Março 2008
Top Posts
-
Artigos Recentes
Blog Stats
- 34.830.470 hits
Metadados
-
Terreiros de Candomblé e Umbanda do Estado de São Paulo
-
Junte-se a 11.180 outros subscritores
Candomblé O Mundo dos Orixás
- Follow Candomblé on WordPress.com
Motumbá,
Chamo-me Carla e pertenço a um terreiro de candomble, aqui em Portugal. Sou abiã apenas há 8 meses e ainda percebo muito pouco..ainda tenho um longo e fascinante caminho pela frente. Sou filha de Oxossi e ler o Oriki a meu pai e ter a tradução…é tocante. Agora eu tenho uma questão quanto ao Oriki de Oxum: este oriki é para Oxum Opará que é uma qualidade de Oxum, não existe um Oriki apenas para Oxum sem especificar a qualidade?
Mojubá
Carla
Boa tarde, Nelson vcs não tem outro oriki de oxum gostaria de saber se tem se poderia colocar no blog.
Um grande abraço
Daniela quem coloca os posts é a Manuela mas creio que só temos este mesmo, é muito complicado conseguir material e quando conseguimos logo os publicamos. Mas não há tanta fonte disponível para pesquisa, infelizmente. Tomege
Querida irmã manuela, de todas as literaturas já lidas a mais verdadeira, é a sua, que nos traz o esclarecimento que tanto procuramos, nós leigos no tempo de aprendizado, desejo que seu ori a cada dia tenha mais asé para passar para os menos afortunados da palavra absorver a pura verdade daquilo que voce transmite sobre os orisa. Que seu caminho seja sempre pautado de força. UM grande abraço fraternal desta que de hoje em diante trará você bem junto dos seus mais queridos.
Bartira
Olá Bartira,
Muito obrigada pelas suas palavras. Fico emocionada de verdade sempre que percebo que com este trabalho eu e meus irmãos, Nelson, Artur é uma mais valia para quem aqui chega e lê os textos que vão sendo publicados. É também importante de todos os outros irmãos que com os seus comentários e questões também colaboram e muito para que este blog não seja algo estático, um simples depositário de informação, mas que se tenha transformado em algo muito interactivo onde falamos de tudo o que pode ser falado aqui sobre a nossa religião. Se com isso podemos ajudar uma única pessoa que seja, já é um dia ganho, e é uma sensação muito boa.
As matérias que aqui vamos colocando são, como sabe, matérias não só de nossa autoria, recorremos também muito à pesquisa e à publicação de textos e matérias de outros autores e pesquisadores, mas temos de facto o cuidado de publicar aquilo que realmente interessa e que possa ser acessível a todos. Creio que do conjunto das matérias que seleccionamos de outros autores, das matérias que são do conhecimento geral e das matérias de nossa própria autoria temos conseguido um bom equilíbrio e conseguido manter o interesse dos nossos leitores, o que explica também o número crescente de leitores e visitas ao blog diáriamente.
Gostamos de fazer sentir a todos como em sua prória casa, e esta Bartira, é também uma sua casa onde será sempre bem vinda.
Muito obrigada uma vez mais pelas suas palavras, e que os Orixás lhe dêem sempre caminhos de amor, saúde, paz e prosperidade!
Axé!
bom dia gostaria de receber emails comntendo lendas de orixás, qualidades, comidas, pferendas é claro se possivel,
pois hoje e impossivel encontrar um site que fale de orixás na realidade.
gostei d site e gostraia de te-lo como uns dos pontos de referencia
grato pela atenção
axé
Reginaldo de Oxum vc pode copiar do blog. Volte sempre. Tomege
e a minha primeira visita no bloog om imenso respeito kolofé a todos …
venho aqui humildemente… se algm ou os idealistas do blogg poderiam traduzir essa frase (((( Iá aguibá Oxum aurá olu adupé))) q estar em ioruba … tenho essa curiosidade …asé
Motumbá!
Possuo um oriki de “Oshum”,gostaria de saber se posso fazer uma postagem dele na pagina?
Auxiliadora mutumbá axé, nos envie por favor. Tomege
Hola, gostaria de fazer uma oferenda a minha mae que é Oxum, mas nao tenho pratica sobre esto, entao pergunto: qual seria a melhor maneira de faze-lo e deixar minha mae contente, e tambem quero fazer uma limpeza espiritual para abrir meu caminho profissional, o qual sinto q esta de alguma maneira bloqueado?
Muito obrigado pela atençao
Fabiana Candil
Olá Fabiana, você não tem prática, não é? Pois é. A maneira melhor para você fazer a oferenda e um ebó será você procurando um zelador sério e pedir para que ele veja, através do jogo de búzios como Oxum vai querer a oferenda e como será o ebó. Esse é o caminho mais confiável, com toda certeza. Receitas de internet podem até dar certo(não sei porque nunca fiz), mas o melhor é ter a supervisão de uma pessoa que está preparada para isto, no caso do zelador, certo?
Obrigada
Por favor, me ajudem!
Pessoal, preciso URGENTEMENTE de um arquivo de áudio desse oriki! É para um trabalho muito sério mesmo, e minha mãe-de-santo não pode me ajudar por problemas de saúde! Quem tiver um arquivo de áudio, por favor, me fale! Axé, sempre!
Danilo está é uma das rezas, vc deveria aprender isso na sua roça, e não é por problema de saúde que sua Yá não pode te ensinar a reza, há alguma coisa que não está bem claro aí. O ideal é aprender na roça sempre. Tomege
Nelson, ela ‘não poder me ensinar’ é em razão de educação: ela está de cama e não queria aparecer lá para perguntar apenas isso, entende? Mas tudo bem, você está certo :]
passando para disse que a ideia de expor orikis com tradução foi otima vcs estão de parabens que oshum lhe cubra sempre
mojubá?eu gostaria de saber se o senhor poderia postar os orikis em aúdio.obg pela atenção.
ORIKI:
Òsun Iponda
Oliri Pa Koko Eni Pon
Poderosa, não empurre o povo de Iponda.
O Ri Onise Oba Ayi Kase
Ela recebe o mensageiro do rei sem respeitá-lo
O Je Dandan Oloran
Ela aceita as palavras do queixoso
O Fi Aja Wà Inu Eke Wò
Com sua sineta ela fura o ventre mentiroso.
Omo Olu Igbo Soki Redà Omo Ni
Não se pode carregar debaixo do braço o filho da mata de Iponda.
Òsun Ijumu
Osun Ijumu Olodó Ide
Osun Ijumu, dona de um pilão de cobre.
OIya Ijumu Alaiye Ma Gun Odó Poro
Osun Ijumum não monta com vivacidade no pilão
Efon Tere Mò Gun Àiyé
POsun pode surgir subitamente no mundo.
Eyín Fe Ki Efon Ki O Na Mi
Vocês querem que Osun me castigues.
Eyín Fe O Fi Owo Ye Ko Mi Mò Ara
Deixem a criança rodear meu corpo com sua mãos
Owo Omo Ye Ki Dun Eni
A mão da criança é suave
Efon A Ke Ki Dun Enia
Osun é suave.
Efon Li O Ni Igbo Obi
Osun é a dona da floresta de Obi.
Iwo Li O Ni Igbo Atare
A floresta de pimenta pertence a você
Baba Nwa Li Ode Ki Awa Gba Ki
O pai vem ao pátio para que cresçamos e tenhamos vida
Oriki recolhido do Livro “Notas sobre o Culto aos Orixás e Voduns” Pierre
ola pessoal tudo bem,gostaria de saber se voces tem o oriki de omulu? obrigada! Abraço a todos
Debora, eu procurei aqui o oriki do pai da terra, mas não achei pra ti, infelizmente.
Fica a dica e com certeza iremos atrás dele pra postá-lo aqui. Você pode ver se ele tem adurá também aqui na barra lateral.
Axé!
Débora,
Eu tenho este Oriki,não é um dos que mais gosto de Omolú.
Mas conta um pouco deste Orisá.
Orìsà Jìngbìnì
Abàtà, Arú Bí Ewè Ajó
Orisá Tí Nmú Omo Mú Ìyá
Bí Obaluayê Bá Mú Won Tún
O Tún Lè Sáré Lo Bábá
Orìsà Bí Àjé
Obaluayê mo Ilé Osó, Ó Mo Ilé Àjé
O Gbá Osó L’Ójú,
Osó Kún Fínrínfínrín
O Pa Àjé Ku Ìkan Soso
Orìsà Jìngbìnì
Obaluayê A Mú Ni Toùn Toùn
Obaluayê SSí Odù Re Hàn Mí
Kí Ndi Olówó
Kí Ndi Olomo
Orixá forte
Abatá que floresce exuberante como as folhas da árvore ajó
Orixá que pune a mãe juntamente com o filho
Depois que Obaluaê acabar de castigá-los
Ainda poderá castigar o pai
Orixá semelhante a uma feiticeira
Obaluaê conhece tanto a casa do feiticeiro como a da bruxa
Desafiou o feiticeiro
E este correu desesperado
Matou todas as bruxas permitindo que apenas uma vivesse
Orixá forte
Obaluaê, que faz as pessoas perderem a voz
Obaluaê, abra seu odu para mim
Para que eu seja uma pessoa próspera
Para que eu seja uma pessoa fértil.
Atotoó !
Olha aí, Debora, a irmã Nanci contribuindo!
Obrigada, minha irmã!
Axé!
Obrigada Dayane !!!!
Obrigada Nanci!!!!
eeu admiro muito a religião do candomblé..
começei a frequentar a pouco tempo adroo veer oss orixas dando rum…
E quando se trata de oxum eeu ficoo sem ter como nem comentar…
adorei o oriki de oxum
PREZADAS
O belo texto me pareceu, inicialmente contemplativo do Orixá feminino associado a um arte interessante, pela singeleza.
Observando melhor os significados e movimentos presentes nas palavras, pude julgá-lo proponente de um modelo de conduta racional renovadora, onde a mulher, espelhada nos atributos desta Orixá, pode lograr, visão de mundo, sentido de pertença do mesmo, determinação para um trabalho empreendedor, sem perder de vista a delicadeza dos gestos, hoje tão suspeitos nos logradouros públicos e a requerida habilidade de realizar mudanças constantes em meio a atualização do gênero no tocante a prática da Educação doméstica, formação de novas mulheres, ética de gênero, participação política e revisão de sua relação com Religião, uma vez que faz parte da formação humana, devendo ser lida sem preconceitos, mas sempre, como canal de aproximação com o Criador, independente de ser denominado Yahweh, Deus, Marruciní, Eijádu-á, Zambi ou Olorúm.
Sandive Santana
Olá! Será que alguém poderia me falar o que esse oriki d’Oxum fala?
http://www.4shared.com/audio/IAx7p5Oh/Oriki_dOxum.html?
Sou louco por ele mas queria entender o que está sendo dito!
Obrigado desde já! Axé!
Danilo,
E um oriki/cantiga/agradecimento a Mãe Oxun.
“A ri ide bé ô, omi rô, a wara-wara omi ro (bis 5 vezes)
O fi de xé mo l’oyó, omi rô.
A wara-wara omi ro
O fi de sé mo l’owo, omi rô
A wara´wara omi ro
O fi de xé mo L’orun, omi rô! (tom alto)
A wara-wara- omi rô!
O fi de xé mo l’orún omi rô”.
TRADUÇÃO:
“A quela que consegue fazer soar as pulseiras como uma canção.
Soam como o barulho das águas rápidas.
Elas balança as pulseiras em Oyó.
Soam como barulho das águas rápidas.
Ela balança as pulseiras com respeito.
Soam como o barulho das águas rápidas.
Ela balança as pulseiras no Orún.”
Obs: no oriki em questão, quem puxa o orikí faz agradecimentos a Oxun intermeiando a cantiga, aliás, muito bonito.
Axé.
ola …dizem que osun opara e metade osun e metade oya seria possivel ela tipo virar em um lado so tipo poderia se dizer q uma osun pode estar virada em uma oya???,,,, gostaria do esclarecimento desde ja agradeço
Artur,
Oxun Opará é uma qualidade de Oxun guerreira, a “Senhora da Espada” por isso, comparada com Oyá, apenas isso. O tal “dizem” não frequenta uma casa de candomblé.
Axé.
Fernando muito agradecido pelo esclarecimento e pq ainda sou leigo em relação a candomble mas agradeço a resposta …..
e gostaria de fazer outra pergunta o q e juntó ..??/
Arthur, geralmente chamamos este de segundo òrìsá, formam o seu caminho de proteção no mundo astral.
Ire o.
Artur,
juntó é uma corruptela da palavra Adjunto, aquele Orixá que trás enredo com outro Orixá.
Axé.
Mais uma vez agradecido …
E so mais uma nao abusando oxum opara tem algum juntó especifico . desde ja agradeço
Axé…
Artur,
Oyá é um Orixá que aconpanha essa Oxun.
Axé.
Ola ….motumbá…
gostaria de saber nos conhecimentos de vcs quando uma pessoa é abicu e quando é abiase… desde ja agradeco
Artur,
Clique na foto da Manuela que temos um post sobre Abikú e muitos dos nossos comentários responderam suas perguntas, pesquise lá.
Abiaxé ao pé da palavra é a pessoa que nasce dentro do axé da casa de candomblé, que quer dizer: abi= vida e axé= energia/fôrça.
Muitos erradamente dizem que a Mãe que toma obrigação grávida, o filho nasce feito, um absurdo enorme, pois participar da obrigação não é fazer santo.
O filho é um abiaxé sem dúvida pois o útero é um local sagrado e contém vida e axé. O filho indiretamente participa da iniciação da mãe, mais ele está à parte, resguardado no útero por Oxun(daí serem feitas obrigações para Oxun, etc). Futuramente, essa criança irá cumprir por determinação de Orunmilá, a sua iniciação própria desvinculando-se da mãe, podendo tornar-se um Iyawo ou um Ogan se for homem ou uma Ekedi ser for mulher. Antigamente, essas crianças eram parídas dento das casas de candomblé pelas parteiras egbomis, da onde surgiu este termo de abiaxé.
Axé.
ola, gostei desse site , gostaria de aprender mais orikis dos e saber se teria como postar com audio
miryam,
orikí é da própria interpretação e invocação da pessoa que está recitando.
Axé.